而多数欧美媒体认为朴槿惠昨天的讲话并不代表她要辞职。“韩国总统说她将开放辞职之路,但不是辞职。”美国国家公共广播电台说,朴表达了可以下台的意向——但要取决于议员们的时间表——这其实是加深了数周来使韩国执政团队瘫痪的国家领导危机的不确定性。文章引用韩国学者的话说,“很多人将朴今天的讲话视作争取时间,因为她知道如果无条件下台的话,执政党将面临非常困难的局面。”路透社评论称,她是将解决政治危机的包袱扔给了国会。《华尔街日报》称,一些分析人士将这一意外之举解读为朴槿惠为继续执政所采取的拖延战术。报道称,朴槿惠在讲话中承诺将就丑闻披露更多细节并为提问留出更多时间,“但未指明具体时间”。【详细】